Traduction : Mythes et Idées fausses sur l’accessibilité

Voici une traduction de Accessibility myths and misconceptions de Roger Johansson qui s’appuie sur une méconnaissance de la notion d’accessibilité pour montrer l’importance qu’elle revêt dans un projet de site Internet.

Merci à Marie ALHOMME, notre confrère de Pouipoui Design pour son travail : Mythes et Idées fausses sur l’accessibilité

Dans Accessibilité - Commentaires fermés sur Traduction : Mythes et Idées fausses sur l’accessibilité

Les commentaires sont fermés.